|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| 001. | The Cage | Klec | |||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| First Season | První sezóna | ||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| 002. | Where No Man Has Gone Before | Kam se dosud člověk nevydal | |||||||||||||
| 003. | The Corbomite Maneuver | Manévr s korbomitem | |||||||||||||
| 004. | Mudd's Women | Muddovy ženy | |||||||||||||
| 005. | The Enemy Within | Nepřítel v nás | |||||||||||||
| 006. | The Man Trap | Past na muže | |||||||||||||
| 007. | The Naked Time | Čas obnažení | |||||||||||||
| 008. | Charlie X | Tajemný Charlie | |||||||||||||
| 009. | Balance of Terror | Rovnováha hrůzy | |||||||||||||
| 010. | What are Little Girls Made Of? | Z čehopak se vyrábějí děvčátka? | |||||||||||||
| 011. | Dagger of the Mind | Dýka v mysli | |||||||||||||
| 012. | Miri | Miri | |||||||||||||
| 013. | The Conscience of the King | Jeho Veličenstvo vrah | |||||||||||||
| 014. | The Galileo Seven | Sedm z Galilea | |||||||||||||
| 015. | Court Martial | Vojenský soud | |||||||||||||
| 016. | The Menagerie, Part I | Zvěřinec I | |||||||||||||
| 017. | The Menagerie, Part II | Zvěřinec II | |||||||||||||
| 018. | Shore Leave | Dovolená | |||||||||||||
| 019. | The Squire of Gothos | Zeman z Gothosu | |||||||||||||
| 020. | Arena | Aréna | |||||||||||||
| 021. | The Alternative Factor | Dveře do vesmíru | |||||||||||||
| 022. | Tomorrow is Yesterday | Zítra bude včera | |||||||||||||
| 023. | The Return of the Archons | Návrat Archonců | |||||||||||||
| 024. | A Taste of Armageddon | Příchuť zkázy | |||||||||||||
| 025. | Space Seed | Vesmírné sémě | |||||||||||||
| 026. | This Side of Paradise | Vyhnání z ráje | |||||||||||||
| 027. | The Devil in the Dark | Ďábel v temnotě | |||||||||||||
| 028. | Errand of Mercy | Věc soucitu | |||||||||||||
| 029. | The City on the Edge of Forever | Město na pokraji věčnosti | |||||||||||||
| 030. | Operation - Annihilate | Operace: Vyhlazení | |||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| Second Season | Druhá sezóna | ||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| 031. | Catspaw | Návnada | |||||||||||||
| 032. | Metamorphosis | Proměna | |||||||||||||
| 033. | Friday's Child | Páteční dítě | |||||||||||||
| 034. | Who Mourns for Adonais? | Kdo truchlí pro Adonise? | |||||||||||||
| 035. | Amok Time | Čas amoku | |||||||||||||
| 036. | The Doomsday Machine | Stroj zkázy | |||||||||||||
| 037. | Wolf in the Fold | Vlk v ovčíně | |||||||||||||
| 038. | The Changeling | Podvrženec | |||||||||||||
| 039. | The Apple | Jablko | |||||||||||||
| 040. | Mirror, Mirror | Zrcadlo, zrcadlo | |||||||||||||
| 041. | The Deadly Years | Smrtící roky | |||||||||||||
| 042. | I, Mudd | Já, Mudd | |||||||||||||
| 043. | The Trouble with Tribbles | Trable s tribbly | |||||||||||||
| 044. | Bread and Circuses | Chléb a hry | |||||||||||||
| 045. | Journey to Babel | Cesta k Babylonu | |||||||||||||
| 046. | A Private Little War | Malá soukromá válka | |||||||||||||
| 047. | The Gamesters of Triskelion | Hráči z Triskelionu | |||||||||||||
| 048. | Obsession | Posedlost | |||||||||||||
| 049. | The Immunity Syndrome | Imunitní reakce | |||||||||||||
| 050. | A Piece of the Action | Podíl z akce | |||||||||||||
| 051. | By Any Other Name | Byť zvána jinak | |||||||||||||
| 052. | Return to Tomorrow | Návrat k zítřku | |||||||||||||
| 053. | Patterns of Force | Principy moci | |||||||||||||
| 054. | The Ultimate Computer | Absolutní počítač | |||||||||||||
| 055. | The Omega Glory | Sláva Omegy | |||||||||||||
| 056. | Assignment: Earth | Místo přidělení: Země | |||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| Third Season | Třetí sezóna | ||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
| 057. | Spectre of the Gun | Přízračná přestřelka | |||||||||||||
| 058. | Elaan of Troyius | Elaan z Troyiu | |||||||||||||
| 059. | The Paradise Syndrome | Rajský syndrom | |||||||||||||
| 060. | The Enterprise Incident | Případ Enterprise | |||||||||||||
| 061. | And The Children Shall Lead | A děti půjdou v čele | |||||||||||||
| 062. | Spock's Brain | Spockův mozek | |||||||||||||
| 063. | Is There In Truth No Beauty? | Což v pravdě žádná krása není? | |||||||||||||
| 064. | The Empath | Empatik | |||||||||||||
| 065. | The Tholian Web | Síť Tholianů | |||||||||||||
| 066. | For The World Is Hollow, And I Have Touched The Sky | Neboť svět je dutý a já se dotkl nebe | |||||||||||||
| 067. | Day of the Dove | Den míru | |||||||||||||
| 068. | Plato's Stepchildren | Platónovy nevlastní děti | |||||||||||||
| 069. | Wink of an Eye | V mžiku oka | |||||||||||||
| 070. | That Which Survives | Ta, která přetrvá | |||||||||||||
| 071. | Let That Be Your Last Battlefield | Poslední bojiště | |||||||||||||
| 072. | Whom Gods Destroy | Koho chtějí bohové zničit | |||||||||||||
| 073. | The Mark Of Gideon | Prokletí Gideonu | |||||||||||||
| 074. | The Lights of Zetar | Světla Zetaru | |||||||||||||
| 075. | The Cloud Minders | Strážci oblak | |||||||||||||
| 076. | The Way to Eden | Cesta do ráje | |||||||||||||
| 077. | Requiem for Methuselah | Rekviem za Metuzaléma | |||||||||||||
| 078. | The Savage Curtain | Kruté divadlo | |||||||||||||
| 079. | All Our Yesterdays | Všechny naše včerejšky | |||||||||||||
| 080. | Turnabout Intruder | Vetřelec v mém těle |